腾博会娱乐,腾博会以诚信为本,腾博会客服

海外院校秋季入学季将至 准留学生如何跨过语言关

编辑: 佚名 来源: 未知 时间: 2019-10-10 19:00
内容摘要:   记者站在项目入口时不时可见21号线地铁呼啸而过,不过手机地图则显示较近的21号线钟岗站、山田站,与项目均有2公里左右的距离,未来业主想地铁出行需要接驳。此外,项目西侧有村屋,东侧是另一个全新盘。资

  记者站在项目入口时不时可见21号线地铁呼啸而过,不过手机地图则显示较近的21号线钟岗站、山田站,与项目均有2公里左右的距离,未来业主想地铁出行需要接驳。此外,项目西侧有村屋,东侧是另一个全新盘。资料显示,项目地块在去年4月份以约12570元/㎡的楼面价成交,后引入首创、保利、旭辉和中海,也就是共由5家房企联手开发。

  2011年,除了古城内的文物保护单位和少量传统建筑幸免于难,约1平方公里的古城基本被拆光。  2012年,住房和城乡建设部、国家文物局通报聊城市名城保护不力,要求提出整改方案,坚决制止和纠正错误的做法,防止情况继续恶化。聊城市不但未按照正确理念方法改正错误,反而在缺少规划作依据的情况下,在古城内违规审批放行了“光岳府”、“东昌首府”、“东昌·御府”3个中国传统庭院式别墅类房地产住宅项目,试图用中式豪宅“延续古城肌理”。

  欧洲最大的独立资产管理公司之一、资产管理规模达4900亿美元的安本资产管理集团过去只在中国设立代表处。2015年6月,在参加上海自贸区负责人赴英推介活动后,安本果断决定将代表处升级为全资子公司。主动创新,对接更高水平开放,也让更多的民众感受实实在在的好处。在中越边境小城广西东兴市边民互市贸易点,年近45岁的范美霞已经做边贸生意10多年了,好的时候一天会有三四百块钱的收入。

    近日,安徽省肥东县桥头集镇龙泉村进入蓝莓采摘季,枝头上诱人的蓝莓果儿吸引了众多游客前来采摘。这里曾经是矿荒山,而今已变成安徽省最大蓝莓果树育苗种植基地,肥东桥头集龙泉村玖之蓝蓝莓基地占地1100余亩,现有蓝莓果树100万株,每年接待游客5000余人次。

  此外,每年高考志愿填报前夕,总有中介或网站宣称掌握内部大数据。各地教育考试院也已明确表示,没有跟任何社会性机构或企业合作,考试院按照教育部信息公开工作要求,对招生计划、录取结果等数据均已进行公开,报考志愿前均向考生印发了志愿参考资料供研究填报。教育部提醒,商家所谓的“内部大数据”纯属造谣,无非是营销口号,其数据的准确性还有待推敲,而且志愿填报存在一些不确定性因素,如考生本次高考发挥会影响成绩变化、别的考生志愿填报情况等。相关内容“这是一次深刻的思想洗礼和党性锻炼,进一步坚定了我们对马克思主义的信仰、对中国特色社会主义的信念”“学原著、读原文、悟原理,让自己更加筑牢信仰之基、补足精神之钙、把稳思想之舵”……连日来,各地严格对标中央要求,开展学习教育,结合实际抓落实,提高主题教育的针对性、实效性,推动主题教育开好头、起好步。

  她还会写下去,还会让我们惊讶的,而我们都期待着。

  国际化社区的发展思考杭州的国际化社区建设刚刚起步,外籍人士的占比与北上广等城市相比也较低,下一步,我们将重点围绕“四个大”做好深化文章。

视频加载中...原标题:留学在外:如何跨过语言关眼下,准备秋季入读国外院校的中国学子,离走出国门、赴国外求学的日子越来越近。 作为“过来人”,已经在国外读书的学子提醒即将赴国外留学的学子,并非通过语言标准化考试到国外后就不会存在语言障碍。 想说“天气很热”变成了“我很性感”;到医院一边翻字典一边向医生描述症状……这些初到国外留学的学子的尴尬经历如何避免?如何在短时间内跨过语言这一关?听听“过来人”怎么说。 表述不当带来尴尬王君艺(化名)在英国杜伦大学读研究生。

她告诉笔者,在日常生活中,因为语言表述不当而导致的尴尬经历并不少。 “有一次参加学校组织的活动,天气很热,我就说了一句‘Imsohot’,发现大家都在笑我。 后来才反应过来,因为主语说错了,所以表达成了‘我很性感’。 ”她顿时觉得尴尬不已。

口音问题也是学子跨过语言关的一个拦路虎。

马志山在埃及亚历山大大学完成硕士学业之后,继续在该校攻读博士。 他说:“刚到埃及没多久,有个中国同学生病了,下课后我和另外一个中国同学陪他去医院看病。

虽然学习了标准的阿拉伯语,但在问路时还是不怎么顺利,因为当地人大部分说方言。 到医院后,有些详细的症状,我们都无法清楚地表达,刚好书包里有上节课用的字典,我们就在医院里,一边翻字典,一边向医生描述症状,十分窘迫。 ”兰寅斐在韩国釜山外国语大学读大三,他坦言,日常生活中因为语言障碍而出现的“小插曲”屡见不鲜:“有一次我去商店买洁厕灵,因为发音不准,售货员一直不知道我想要买什么。 最后给服务员看了洁厕灵的照片,服务员才恍然大悟。 ”多开口说多交流马志山学的是阿拉伯语语言文学专业,在出国留学前,他就给自己设定了目标:到埃及留学,一定要充分利用当地的语言环境,增加交流沟通和语言锻炼的机会。

硕士一年级结束后,马志山意识到,仅仅在校园里学习,练习语言的机会还是太少,于是决定开始自己的“实习之路”。 他在天津电力建设公司驻亚历山大的项目部实习5个月。 除翻译项目部的文件之外,他还会和工程师到施工现场与当地工人沟通、协调相关问题;陪同中国项目组经理到亚历山大电力公司进行洽谈、商讨线路问题的解决方案。 “实习的这5个月,在与各方沟通的过程中,我的阿拉伯语水平有了质的提升。 ”马志山自豪地说。 结束上述实习工作之后,他到新希望埃及有限公司继续实习,做行政类工作。

除了接待外宾、协助公司完成人才招聘,还会联系相关部门,帮助公司办理相关证件。

经过两次实习,马志山总结出了自己的语言学习心得。

“一定不要太过含蓄而不敢与当地人交流。

要大胆地开口说,主动为自己争取沟通交流的机会,只有多说、多练,口语水平才会提高。

”马志山说,“学习语言,既要学好课本上的知识,也要注重实践。

经历过这两段实习后,我能与当地人用方言进行比较顺畅的交流,也变得更加自信了。 ”把课堂当做语言练习场在课堂上,充分利用与外国学生交流、讨论的机会,也是一种锻炼口语表达能力的有效途径。 王天宇(化名)在英国谢菲尔德大学学习,因为文化差异和生活观念不一样,他很少会主动融入当地社交圈子。 在他看来,利用上课的机会,也可以锻炼口语表达能力。

据王天宇介绍,在该校的课程设置中,大部分课都划分了学习小组,每个小组中既有中国学生,也有外国学生。

几乎每节课都会有小组内自由讨论的环节。

下课后,学习小组成员还常需要一起完成老师布置的课题或者准备小组的课堂报告。

“这些交流的机会都可以锻炼口语。

”王天宇说。

和王天宇一样,在韩国嘉泉大学学习的孙滢坼非常珍惜课堂讨论和小组合作的机会。

“自由讨论时,老师为了避免每个小组都是来自同一个国家的学生,还特意调整了座位。 在韩国文化阅读课上,我的中国舍友就跟她的韩国同桌成了‘好闺蜜’。

”孙滢坼笑着说。 孙滢坼还提到,不少学子习惯于待在熟悉的“中文社交圈”中,除了上课,很少有其它语言锻炼机会。 她建议说:“课余时间尽量不要总是‘宅’在寝室里,多出去转一转。

也可以加入感兴趣的学校社团,既能做自己喜欢的事情,又能在与社团成员的交流中提升自己的语言能力。 ”(姜在辉)。

你可能也喜欢:
最近更新